state power organs

英 [steɪt ˈpaʊə(r) ˈɔːgənz] 美 [steɪt ˈpaʊər ˈɔrgənz]

网络  国家权力机关

法律



双语例句

  1. On the Historic Mementoes of CCP under the Supervision of the People s Congress; The ethnic minorities 'right to be represented in the highest organ of state power as well as in local organs of power at various levels has been continuously and specially guaranteed.
    少数民族参加国家最高权力机关和地方各级权力机关的权利继续受到特殊保护。
  2. A: What else does the NPC require the local state power organs in legislation?
    a:全国人大对地方国家权力机关在立法方面还有什么别的要求?
  3. On management system, the Russian Federation organs of state power, the main federal organs of state power and local self-government bodies, protect the environment in corresponding region.
    管理体制上,俄罗斯联邦国家权力机关、联邦各主体国家权力机关、地方自治机关,负责在相应的区域内保护环境;
  4. A: What's the precondition for the local state power organs to exercise the local legislative powers?
    a:地方国家权力机关行使地方立法权的前提条件是什么?
  5. Local people's governments at various levels are the executive bodies of local organs of state power as well as the local organs of State Administration at the corresponding levels.
    地方各级人民政府是地方各级国家权力机关的执行机关,是地方各级国家行政机关。
  6. These organs changed from the auxiliary body of the highest organ of state power to the independent organs.
    这些机关经历了从最高国家权力机关的辅助机关到独立国家机关的变化。
  7. It is essential to straighten out the relation Between the organs of state power and administrative organs in order that they will be able to perform their duties in accordance with laws
    理顺政府权力机关及管理机构的关系非常重要,这样才能使工作人员在工作时有法可依
  8. Analysis on Judicial Candidness and Individual Case Supervision of State Power Organs
    司法公正与权力机关的个案监督
  9. The exertion of state emergency power involves all state organs, and the constitutionalism principle of check and balance must change into cooperation in order to collect all state machinery to cope with the crisis.
    国家紧急权力的行使涉及到所有的国家机关,三权分立的宪政原则要在一定程度上转变为三权合作,以便集中所有的国家机器来应对危机。
  10. In order that the constitutional functions of the highest organ of state power could be put into effect, the Soviet Union established different organs to do specific work in different time.
    为了使最高国家权力机关的宪法监督职能得以落实,苏联在不同历史时期设立了不同机关做违宪审查的具体工作。
  11. Understanding the relationship between law and state correctly will avoid the Tool Theory in law. Furthermore, it will play an important role in ruling the country by law, in implementing the power of the organs of the state power and in other aspects.
    正确认识法与国家的关系对避免法律工具论、及依法治国与落实国家权力机关权力等方面具有重大意义。
  12. In the fourth chapter, the three principles of changing the Party's governance way is proposed, the principle being in power for people, indirect principle and the principle of power's emphasis on state power organs.
    第四章:提出了在依法执政目标下,实现执政方式变革应遵循的三个原则:为民原则、间接原则、权力重心在国家机关原则。
  13. The subjects that formulate and work out criminal policies can only be state power organs, but the implementation of criminal policies does not exclude, and even does require coordinated cooperation of social bodies and individual citizens.
    刑事政策的决策主体只能是国家政权力量,但是,刑事政策的执行并不排斥甚至需要社会团体乃至公民个人的协同配合。
  14. Firstly I define the concept of justice and judicial credibility. State that the judicial credibility is a credit relation which reflects the relationship between the social public and judicial power, the judicial organs and judicial functionaries.
    首先界定了司法、司法公信力的概念,限定了司法公信力是反映社会公众与司法权、司法机关及司法机关工作人员之间的信用关系。
  15. In the Western capitalist countries, countries under the political theory of separation of powers, state power will be divided into legislative, judicial and executive three departments were selected by three independent exercise of state organs, mutual restraint, to maintain a balance.
    在西方资本主义国家,各国根据三权分立的政治理论,将国家权力分为立法、司法和行政三个部门,分别由三个国家机关独立行使、互相牵制、保持平衡。
  16. Firstly, the allocation of state power between people and state organs is an issue of state system in politics and constitutional jurisprudence which establishes the ownership of proprietary.
    第一,国家权力在人民与国家机关之间的配置,这就是政治学、宪法学上常说的国体问题,也就是解决国家权力所有权的归属问题。
  17. The rule by constitution means the operation of state power to be controlled, protected and regulated, so that state power in the horizontal and vertical between the state organs are properly configured to play its unique advantages of public affairs, in order to protect civil rights.
    宪治是指以宪法去控制、保障与规范国家权力的运行,使国家权力在横向与纵向的国家机关之间得到恰当的配置,以发挥其特有的处理公共事务的优势,以保障公民权利。
  18. This thesis agrees generally with the classic theory of separated power, that is, state powers are divided into legislative power, law enforcement power and juridical power, they are exercised respectively by legislative bodies, administrative authorities and judicial organs.
    按照经典的权力分立理论,国家权力分为立法权、执法权和司法权,分别由立法机关、行政机关和司法机关来行使。